【因果】文昌帝君阴骘文广义节录

(清)周安士居士  2015-12-19  点击  次  


吾辈一为书生,即有书生习气。闻三世轮回,无论不信;即信,亦不肯出诸口。今悟一十七世之说,出自帝君宝训,可明目张胆告人矣。何则?向惟不知有后世,所以屈指将来,光阴无几;今悟肉躯虽死,真性不亡,可知当身寿算,原来地久天长,是能易短命为长年者,此一十七世之说也。向惟不知有前生,故见天帝天仙、帝王卿相,不觉自顾渺小;今知六道轮回,互为高下,则夫豪贵之途,宿生何者不历,是能等贫贱于富贵者,此一十七世之说也。向惟昧于宿因,故每逢失意,不免怨尤;今悟荣枯得失,皆宿业所招,则虽横逆相加,亦可安然忍受,是能消忿怒为和平者,此一十七世之说也。向惟不达祸福,所以无恶不为;今知行善始足庇身,损人适以害己,则暗室屋漏之中,自存战兢惕厉之想,是能化贪残为良善者,此一十七世之说也。向惟不信因果,故见善人得祸、恶人得福,便谓天道难凭;今能参观前世后世,则知福善祸淫,本是毫发无爽,是能转愚痴为智慧者,此一十七世之说也。识得此言真意味,何劳读尽五车书。

【译白】我辈一旦为书生,即有书生习气。听闻三世轮回,不要说不信,即使信,也不肯说出口。今既知一十七世之说,出自帝君宝训,便可坦坦荡荡告诉人了。为什么呢。人正因为从不知有后世,所以屈指一算,便会为将来光阴无多而发愁。现在明白肉躯虽然逝去,但真性不亡,可见本身寿命原来地久天长,这种能转命短为长存的观念,便是从一十七世这句话中领会到的。一向不知道有前生,所以比起天帝、天仙、帝王、卿相,就觉得自己很渺小卑微。而今知道六道轮回,高下互相变更,荣华富贵的路途,自己在过去生中有哪样没有经历过,这种能将贫贱与富贵视为等同的想法,也可以从一十七世这句话中去体会。一向不知有宿世因缘,所以每遇到失意挫折的事,难免怨天尤人,想着了知荣枯得失,都是宿业所招感的,纵然有强横的人对我无理取闹,我也能安然忍受,这种能消忿怒为和平的涵养,也是从一十七世这句话中得到启发。以前不晓得祸福的由来,所以无恶不作,而今知道惟有行善才能获得自身幸福,损害他人势必毁了自己,因而即使处于人所不闻不见的地方,也能心存惕厉,断不敢做伤天害理的事,这种能够化贪残为良善的转变,也是由一十七世这句话得到激励;从前不相信因果报应,每见好人得祸,坏人得福,便认为天道福善祸淫这句话靠不住,现今晓得参照前生后世一并观察,始知行善得福、作恶得祸,果然是丝毫不错的,这种能转愚痴为智慧的心路历程,也是得力于一十七世这句话的引导。若能深刻领会得一十七世这句话中的真实意味,何必定要辛苦读尽五车书呢。



收藏  纠错

上一篇:【因果】文昌帝君阴骘文广义节录
下一篇:【因果】文昌帝君阴骘文广义节录