【公案故事】七佛译经师

  2022-01-06  点击  次  

这部《佛说阿弥陀经》就是在公元四零一年翻译的,那时候慧远大师也还住世。唐代的道宣律师——感得天人送供,他曾经跟费氏天人有一个讨论。


道宣律师就问,中国有很多翻译师翻译大乘经典,为什么我们中国人都喜欢读鸠摩罗什大师的译本?问这么一个问题。费氏天人说,鸠摩罗什不是一般人,他是七佛以来的翻译师——七尊佛以来他都是翻译师。一般讲七佛都是前面庄严劫的后面三尊佛,再就是贤劫的四尊佛,跨度是两大劫,在二大劫当中有这么一个七佛。


鸠摩罗什大师.jpg


在《华严经》我们看到摩耶夫人曾经在因地发愿,要生生世世做一切佛的佛母,所以贤劫千佛出世都是摩耶夫人做佛母。罗睺罗也是, 所有的佛出世他都成为佛子。所以从这个来说,鸠摩罗什就不仅仅是七佛以来的翻译师,乃是万佛、多少佛以来的翻译师。所以我们中国人在魏晋南北朝时期,能够感得鸠摩罗什大师到我们中土来翻译大乘的经典,这是我们中国人的福报——中国大乘佛法要传播的一个瑞相。

收藏  纠错

上一篇:【公案故事】念佛治愈疯癫
下一篇:最后一页